Skip to main content

Posts

Freezing

No início desta semana fui até à baixa do Porto com o meu namorado, irmã e primos para jantarmos e vermos as luzes de Natal. Depois de imenso tempo à espera lá conseguimos jantar no Santiago e depois fomos até aos Aliados. Com muita pena nossa já não encontramos os bancos na avenida... Estava um frio do caraças, acho que dá para perceber pelas fotos, por isso acabamos por ficar pouco tempo lá. Entretanto hoje já é o último dia do anos e será mais uma noite de festa. Eu ainda estou a ponderar o que vou vestir mais logo! Quem mais? Mas antes disso não podia deixar de passar aqui, e aproveitando estas fotos mais natalícias, desejar-vos um excelente ano 2017! Aproveitem muito!! Sejam felizes* Earlier this week I went downtown with my boyfriend, sister and cousins to dine and watch the Christmas lights. After a long time waiting there we got dinner in Santiago and then we went to the Aliados. With great sorrow of ours we no longer find the benches on the avenue... It was so so cold this nig...

New in!

O Natal já lá vai! Estou de férias à quase duas semanas e estes dias têm passado tão depressa... Não tarda é já 2017! Hoje aproveitei para ir aos saldos, mas antes de vos mostrar o que quer que seja (e ainda as compras da black friday que ainda não vos mostrei), vou deixar-vos com os meus presentes de Natal! Recebi tanta coisa gira!!!! Este ano não fiz lista de presentes mas adorei tudo o que recebi! Um perfume que adoro, o livro da Estée e o da Aimee (que virá assim que possível), um anel lindo que não larguei desde que recebi, malas, a estola de pêlo, sapatos prateados, chocolates e claro meias! Adoro receber meias no Natal, é tão clássico!! E vocês, prendinhas boas desse lado? Christmas is already gone! I've been on vacation for almost two weeks and these days have passed so quickly... It's not so long until 2017! Today I took the opportunity to go to the sales, but before I show you anything (and black friday purchases that I have not shown you yet), I'll leave you wit...

Évora Olive Hotel

No início do mês consegui esticar o meu feriado até ao fim de semana e assim ter 4 dias em casa! O meu namorado também, por isso, e como ele faz anos este mês também, decidi dar-lhe um presente antecipado. Disse-lhe apenas que íamos sair e marquei hotel bem longe de casa. Ele só soube onde íamos a meio do caminho! Espreitei alguns hotéis em sites de promoções e reservas e encontrei o Évora Olive Hotel , que fica mesmo no centro da cidade. Tem uma arquitectura moderna e minimalista bem como gostamos, mas mesmo assim acolhedor. É um 4 estrelas, tem uma piscina pequenina mas muito muito agradável, e está decorado com um extremo bom gosto. Além do pequeno-almoço não fizemos mais nenhuma refeição no hotel mas a avaliar por aí estão de parabéns! Para quem como nós mora na região norte este hotel fica um pouco longe, quase 400 Km de carro, sendo essa mesma a única desvantagem que lhe reconheço. Mas para quem está a centro e sul acho uma excelente opção! O hotel é mesmo muito agradável e Évora...

Xmas list #1

1. Chance Chanel | 2. Valentino Donna  Valentino  | 3. Narciso Rodriguez for Her  Narciso Rodriguez  | 4. Mon Paris  Yves Saint Laurent  | 5. Trésor In Love  Lancôme  | 6. Coco Mademoiselle Chanel | 7. Valentina eau de Parfum Valentino Noutro dia enquanto passava tempo no shopping, e depois de já ter esgotado todas as lojas onde costumo ir habitualmente, decidi entrar numa loja de perfumes. Não costumo entrar em lojas e perfumes, nem de produtos de beleza em geral. Até gosto de perfumes mas na verdade nunca comprei um, todos os que já tive foram oferecidos, e calhou sempre bem tendo em conta que o nosso cheiro é uma coisa muito pessoal. Mas voltando ao início, e já que tinha tempo, cheirei quase todos os perfumes da loja, e de todos estes foram os meus preferidos. Decidi partilha-los aqui com vocês em jeito de sugestão de presente de natal, para oferecerem às namoradas, mães, irmãs ou amigas! Há cheiros mais doces, e por isso ideais para o inve...

Army

Estamos mesmo em Dezembro, de certeza? O tempo tem o estado estranhamente ameno por aqui, e a verdade é que ainda na semana passada vesti t-shirt com este mesmo casaco. E quando o uso é quase sempre assim, com um look mais básico porque ele já é bem chamativo. É da Zaful e tenho a dizer-vos que fiquei realmente satisfeita com a qualidade do mesmo! Já o usei imensas vezes, e sim, ainda bem que os dias têm estado mais quentinhos porque só desse jeito continua a ser possível vesti-lo! Boa semana* Are we in December, sure? The weather here has been strangely hot for the season, and the truth is that even last week I wore a t-shirt with this coat. And when I use this coat is almost like this, with a more basic look because it is quite flashy. It's from Zaful and I have to tell you that I was really pleased with the quality of it! I've used it a lot of times, but it's good that the days have been hotter because only this way it's possible to wear it! Good week* camisa.shi...

The quixotic pursuit of media independence

N ational and international media development and aid programs often embrace the objective of developing independent media as a means of promoting democratic development.  They do so in hopes of reducing political power over media, but fail to acknowledge that all media and communication infrastructures are systemically influenced by economic and social, as well as political power. And they often seem to ignore the reality that the history and cultures of nation states affect how that power is exercised. Media systems and their content, and the degree of freedom of expression and freedom of the press, are reflections of the alignment of the dominant cultural elements in society. Even in the West, most notably within European Union and Council of Europe governing institutions, efforts to promote media independence are gaining significant support—particularly when applied to m edia in Central and Eastern Europe. The term media independence is often used naively and imprecisely, cons...

The Challenges of Succession at Viacom, CBS and Natonal Amusements

The current dispute over Sumner Redstone’s competency to make decisions regarding his firms is pitting company executives against family members and family members against each other, diverting significant attention from running the companies and revealing the challenges of governing a firm as its founder ages. Redstone, who is now 92 and allegedly mentally incapacitated, had for many years planned his estate. He created a family trust that would take control over National Amusements after his death. National Amusements holds controlling interest in companies such as Viacom, CBS, Paramount Studios, Comedy Central and Nickelodeon. In recent months Redstone suddenly altered his will and estate gift plan and changed the trustees of the Redstone trust and the members of the Viacom board. This provoked a corporate and family drama about whether he is capable of making the changes or is being manipulated by his daughter Shari Redstone, who serves as President of National Amusements and vice...